jedro
 

A szlovén reformáció képviselői és munkásságuk / Drugi slovenski predstavniki reformacije in njihovi dosežki

A belső-ausztriai tartományok uralkodója a török visszaszorításában a nemességre számított, ezért nem léphetett fel határozottan a reformáció ellen. 1572-ben engedélyezte a stájerországi nemességnek a vallásszabadságot, a protestáns prédikátorok kinevezését és az iskolaszervezést. A többi belső-ausztriai tartományban is hasonló követeléssel fordultak hozzá, és 1578-ban ott is elegett tett nekik. A „brucki vallási békével” a tartományok fővárosaiban, valamint Judenburg városában a nemesség számára engedélyezte a protestáns istentiszteletet és az iskolák szervezését. Ezzel a vallási békével fénykorát élte a reformáció.
A reformáció képviselői célul tűzték ki a bibliafordítást, hiszen eleget kívántak tenni annak, hogy mindenki a saját nyelvén olvashassa a Szentírást. A Bibliát Jurij Dalmatin 1584-ben jelentette meg. A szlovén nyelvű bibliafordítást 1500 példányban Wittenbergben adták ki, hiszen az 1575-ben megalapított ljubljanai nyomdát addigra lezárták.
A szlovén nyelvű bibliafordítást két világi jellegű mű követte.
Adam Bohorič Zimske urice c. művében (1584) a szlovén helyesírást és nyelvtant írta le. Bohorič melleszobra Ljubljanában látható.
Megjelent Hieronymus Megiser, klagenfurti német protestáns lelkész többnyelvű (német−latin−szlovén−olasz) szótára.

 

A képen Hieronymus Megiser szótárának címoldala látható.